『Ciao!Ciao!義大利』即將於11月1日上市,現在各大網路書店平台皆放有書訊,各位可以先睹為快。盼了將近一年的時間,就像等待新生兒一樣的難掩興奮與期待,終於盼到新書上市,除了感謝出版社的辛苦與協助,還要感謝Judy與Anderson這兩位好友跨刀幫這本書寫了推薦序,有你們的鼎力相助,讓這本書能夠更順利出版。

新書串連語法(歡迎連結轉貼)
<a href="http://www.wretch.cc/blog/NinaCheng/6584607" target="_blank">
<img alt="Ciao!Ciao!義大利.2009.11.01發行" src="http://f7.wretch.yimg.com/ninacheng/209/1610837788.jpg" width="154" height="200" border="0"></a>


新書封面如下:
B0670-Ciao!Ciao!義大利(300dpi)s.jpg

『Ciao!Ciao!義大利』何處買?(以下網路書店依筆劃順序排列)
  金石堂網路書店
  晨星網路書店
  博客來網路書店
  誠品網路書店

書名起緣--為何是『Ciao!Ciao!義大利』?
  Ciao(念「俏」)一字意為「Hi」及「Goodbye」。「Hi」是相逢的喜悅;「Goodbye」是難捨的情懷。24天的義大利說長不長、說短不短,但在偌大的浪漫國度中,也只能算是輕輕揭開面紗的一角。義大利就是這麼的令人魂縈夢牽、難以忘懷。

  當我們踩進義大利時,開心又興奮的對它說聲Ciao!(Hi)
  當我們離開義大利時,流連與不捨的對它說聲Ciao!(Goodbye)
  所以「Ciao!Ciao!義大利」不代表著「結束」,而是另一次「相逢的開始」。

  多年前的一次希臘旅途中,我們在愛琴海上認識了一位來自法國的背包客Benoit,他和我們一樣,熱愛旅遊與攝影。為什麼會提到他?因為在希臘跳島之旅的三個小時裡,彼此分享著旅遊經驗,發現他不僅是個熱情又熱心的人,也是個鍾情於義大利國度的旅者。旅途中,他強力推薦義大利,說"It's a dream country." 那是一生必訪之地,去過就會愛上它。當時基於安全理由,我們延後幾年才成行,結果也真的愛上了它。義大利的治安比起幾年前要好太多,謹慎小心倒也不必過於恐懼,如同Benoit所說:「再安全的國家也會有不安的角落,義大利算是安全的國度,只要稍加留意,旅途仍是美好的。」是啊!連埃及都敢去自助的人,又有什麼好擔心的呢?就去吧!

  於是我們勇敢地踏上這隻伸入地中海的靴子國,戀上了它的美,發現它如傳說中的浪漫、且與眾不同的一面。24天的旅程後,竟讓我們朝思慕想,盼能再度回到義大利,重溫當時的美好。因此我們暗自決定,要再訪義大利,回到最愛的水都威尼斯,揭開面具,參與嘉年華盛會。或者,居遊於托斯卡尼山城,體驗當地人的生活,做個暫時的居民也不錯!

  所以說「Ciao」這個字的涵意不僅僅是說「Hi」或「Good-bye」而已,還為來日的探訪留下伏筆,希望能再攜手同遊,一起「Ciao!Ciao!Italy」(敲!敲!義大利)。

推薦序文




上次封面猜一猜當中,有許多格友選擇2號的比薩斜塔,雖然最後結果為1號,但也別太失望,因為封面翻開後,就是這張圖片啦~雖為第二主角,但也很搶眼呢!


目錄的底圖是威尼斯夜景


內頁搶先看




封底


如何獲得六張書卡?
凡是支持Nina與『超大翻譯機』的第一本書『Ciao!Ciao!義大利』的朋友,不論您是在網路書店或各大平台購得,都可以免費獲得六張書卡。利用留言板或直接
mail給我們您的寄送地址與大名,精美書卡就會寄送到您家嘍!(數量有限,送完為止

arrow
arrow
    全站熱搜

    Nina Cheng 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()