close

 Rooms Island 


「Hong」在泰文裡意指「房間」,「Ko」則是「島」之意,所以這個島嶼也有Rooms Island之稱。島上沒有沙灘,所以必需乘坐獨木舟才能更靠近島內的大自然風景。



這裡的石灰岩壁因風化及海浪的長期侵蝕下,形成各種不同的樣貌,當船轉入洞穴中的水塘時,彷彿划入一個小房間一樣,透過陽光的照射,隔外顯得明亮,小洞穴各自形成一間間天然的隔間,也難怪乎會有「Rooms Island」這樣的名稱了。

★島外一景


★珊瑚礁岩區


★蛇樹




★顏色鮮豔卻藏毒素的美麗珊瑚




★Bos將划漿拆成兩段,教Lawrence如何划舟



★瞧他還真的有模有樣的


★島內水塘一景




★『超大翻譯機』偷拍Nina成功!


★再來一張


★瞧他笑得多得意呀~~


鬼斧神工的石灰岩壁,樣貌令人驚奇,連水色都似牛奶般,這些都是天然的景觀,泰國政府把這些島嶼當成國家公園般地保護,才能讓更多人觀賞到如此特殊的景像。





★這裡面有許多天然形成的自然景觀,一不注意便會錯過,像是岩洞裡有一塊「蹲馬桶」的石頭,經Bos的食指一點,大家抬頭莞爾一笑,真是太貼切的形容了,若說是在「沉思」,倒不如說是「蹲馬桶」還貼切一點哩!


★別有洞天~~洞外美麗的景色








★這是我們此行參加的船公司,船身有網站資料,有興趣的朋友們,請自行連結到Phuket Panwa Canoe


太久沒更新普吉旅記了,來複習一下吧~
(1) -Ko Lawa Yai
(2) -Ko Pannak
(3) -Ao Phang Nga

arrow
arrow
    全站熱搜

    Nina Cheng 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()